日本反对,韩国也不支持,中国 “慰安妇” 雕像在澳洲无处安身!
<div style='font-size:1em;'><p>
无处安身
</p><p>
经过一年在车库的等待,一尊代表中国 “慰安妇” 的少女铜像, </p><p>
终于在墨尔本公开亮相——但这位少女仍无处安放。 </p><p>
这尊约60公斤重的铜像,由华人和平协会(Chinese Australians for Peace)会长Jimmy Li收藏, </p><p>
在周六二战结束80周年纪念活动上揭幕。 </p><p>
仪式现场有百人出席,伴随原创中国乐曲和舞蹈,气氛庄重。 </p><p>
然而典礼结束后,铜像又被搬回了车库。 </p><p>
她依然没有一个属于自己的公共位置。</p><p><br><br>data/attachment/forum/202509/15/img_cdn_138_80241757918403.jpg<br></p><p>
“慰安妇” 是联合国对战争时期被日军强征为性奴役的数十万女性的称呼, </p><p>
受害者来自包括中国、韩国和菲律宾在内的多个国家。 </p><p>
Jimmy Li表示,这尊雕像是由筹款募资而成。 </p><p>
旨在纪念 “在战争时期承受无法想象苦难的所有女性” , </p><p>
也是一座象征和平与人权的纪念碑。 </p><p>
他说: </p><p>
它提醒我们不能忘记这些女性的痛苦, </p><p>
也表明我们将继续为和平、人性尊严与人权挺身而出。 </p><p>
但要让这座雕像在澳洲公共空间中 “落地”,难度不小。 </p><p>
世界各地类似雕像常常遭到日本政府反对。 </p><p>
在2016年,悉尼Ashfield市Council否决了一个慰安妇雕像的公共展出提案, </p><p>
之后才由Uniting Church下属的Exodus Foundation接收,在其花园中安置。</p><p><br><br>data/attachment/forum/202509/15/img_cdn_138_40101757918404.jpg<br></p><p>
日本驻墨尔本总领事馆对此回应称: </p><p>
慰安妇问题包括个人索赔 “已在法律上解决”。 </p><p>
他们指出,2015年日本与韩国外交部长会谈后达成 “最终且不可逆” 的协议, </p><p>
并于2016年向当时健在的47名慰安妇中的35人支付了共计10亿日元(约1230万澳元)。 </p><p>
日本领事馆还批评推动雕像设立的团体使用 “性奴隶” 等措辞,称 “缺乏历史证据支持” , </p><p>
并表示: </p><p>
我们担忧这些雕像会引发分裂和冲突,伤害本来关系和睦的社区。 </p><p>
目前,日本政府坚称没有关于慰安妇确切人数的官方数据, </p><p>
也没有找到 “政府或军方强行带走女性” 的相关文件。 </p><p>
但纪录片《最后的女儿们》(The Last Daughters)中, </p><p>
幸存慰安妇亲口讲述了被日军掳走并被迫从事性服务的经历。 </p><p>
Friends of Comfort Women秘书Christine Kim向媒体表示: </p><p>
想要让慰安妇雕像进入澳洲的公共空间非常困难。 </p><p>
Council通常认为这些和平雕像带有政治敏感性, </p><p>
不想冒犯日本社区,也不想被视为偏向某一族群。 </p><p>
她在活动当天也向现场约百人表示: </p><p>
慰安妇雕像的意义在于 “促使我们团结一致,为了正义,也为了更光明、更安全的未来” 。 </p><p>
事实上,维州韩国社区早在2019年就已在Oakleigh总部外设立了自己的慰安妇铜像。 </p><p>
Jimmy Li原本希望中国雕像能与韩国雕像并肩而立, </p><p>
但由于部分韩国社区成员反对,这一想法未能实现。</p><p><br><br>data/attachment/forum/202509/15/img_cdn_138_19511757918405.jpg<br></p><p>
韩国维州协会成员Hoon Yoo表示: </p><p>
虽然他支持展示多国慰安妇形象的公共展出, </p><p>
但在是否将中国雕像放在韩国协会地盘的问题上,社区内部意见分歧。 </p><p>
他透露,该协会并不知道周六活动是中国雕像的揭幕仪式, </p><p>
并表示部分人认为中国雕像更适合放在华人社区拥有的场地。 </p><p>
Monash大学日本研究副教授Beatrice Trefalt表示: </p><p>
问题之所以复杂,是因为澳洲往往卡在中、日、韩三方之间, </p><p>
最终导致没人愿意碰这个议题,非常可惜。 </p><p>
但Jimmy Li强调: </p><p>
公共展示非常必要,它不仅是对历史苦难的认可,更是对未来和平的提醒。 </p><p>
战争的创伤仍深植人心。 </p><p>
我们希望这些纪念物能帮助下一代理解和平的可贵,以及为何必须守护它。 </p> </div>
页:
[1]