澳洲同城网

标题: 求一句翻译【新增一句关于送礼的】 [打印本页]

作者: nRHaya17    时间: 2014-2-28 15:09
标题: 求一句翻译【新增一句关于送礼的】


<br />
<br />
人们都希望公共交通越便宜越好,最好是免费的。<br />
People wish that public transportation could be the cheaper the better, preferably free.<br />
<br />
一个是“越便宜越好”这样写是否自然<br />
一个是最后补语“最好是免费的”这样表达是否合适<br />
<br />
谢大伙儿!<br />
<br />
20140306新增一句求助:<br />
中国人喜欢送礼。<br />
顾家北在范文里把send gifts / give gifts改为了exchange gifts。其实以外国人的习惯,一般就是交换小礼物,但是在国内的习惯下,有时候亲戚同事之间还不是小礼物的级别,也不是当场互赠,商场官场上更可以算作单向行贿了。<br />
这个怎么破?




作者: cmami949    时间: 2014-2-28 21:48


能想出的表达是:
it is understandable that all people hope public transport is cheap or even free



作者: o6chyuul2t    时间: 2014-3-1 03:22


我能想到的:
all people wish public transport can be cheaper,and some even dream it could be free




作者: nRHaya17    时间: 2014-3-1 13:50


感谢二位,我再琢磨下。



作者: 梦话大师    时间: 2014-3-2 00:43


支持下,觉得2楼的翻译不错,



作者: ar13hujmpf    时间: 2014-3-2 06:47


哥真心感脚介种废话就不需要翻译成英文了。

考官看到介种表述会有种丈二和尚摸不着脑袋的感脚



作者: UpsentKnots    时间: 2014-3-2 18:40


@planetkeeper
@chubbycat
@yping88

上面的牛人们,帮着楼主翻译一下啊
让哥也学习学习英文



作者: Abkvu72693    时间: 2014-3-3 01:13


People wish that the price of public transportation would be cheaper, preferably free.



作者: 飘舞的飞雪    时间: 2014-3-3 05:07



水准一般般



作者: c4d4h88j    时间: 2014-3-3 11:13






作者: wandou333    时间: 2014-3-3 14:24


People just wish that public transport could be much cheaper, and they even could be best off if it is free!



作者: 再是剑客    时间: 2014-3-4 00:19



I got a feeling that 姐 could possibly be verbally bashed up by @dcxg after being called &quot;big shot&quot; by him!





作者: InatEngascani    时间: 2014-3-4 01:06



这句感觉不错



作者: 光明的瞎子    时间: 2014-3-4 05:10



比chubbycat的强



作者: 83后宋希小    时间: 2014-3-4 08:30


英语再怎么地道没用

表达的思想让人感觉怪怪的,这种作文基本不会给6分



作者: mbc32gxi    时间: 2014-3-4 18:02


cheaper 有廉价的意思 质量差。建议用慎用,要用就上less expensive。
一般人我不告诉他。



作者: hbr95ham    时间: 2014-3-5 01:00


Taxpayers asking for free or low cost public transport.



作者: waxpfvlb10    时间: 2014-3-5 11:36



语法都不对啊



作者: 28gyhucjl6    时间: 2014-3-5 13:05



你国的语法吧



作者: 纯_黒\sè    时间: 2014-3-5 18:42



看来你水准最次!



作者: 桃叶何渡    时间: 2014-3-5 19:23



不敢和你比啊



作者: hjkrw71931    时间: 2014-3-5 22:55



哥压根就不敢拿出来现了



作者: nRHaya17    时间: 2014-3-6 02:54


1楼新增一句求助!!



作者: 无天无水    时间: 2014-3-6 10:43


破解方式就是按西方人的思维来,不要写中国式的送礼。



作者: nRHaya17    时间: 2014-3-6 15:41



明了....



作者: nRHaya17    时间: 2014-3-7 02:37



感谢指点,记下了。







欢迎光临 澳洲同城网 (https://www.tongchengau.com/) Powered by Discuz! X3.2