澳洲同城网

标题: 澳洲这句常用语把美国女孩整不会了,来看看你知道吗? [打印本页]

作者: 微生活    时间: 2025-6-9 21:50
标题: 澳洲这句常用语把美国女孩整不会了,来看看你知道吗?

你知道吗?

你永远不会意识到某些澳洲俚语有多奇怪,直到你在说出口后,看到从没听过的人一脸“你有病吧”的表情。

像“arvo”(下午)、“brekky”(早餐)、“thongs”(人字拖)、“reckon”(觉得)等等,这些都是澳洲的经典词汇。

不过,最近一位刚搬来澳洲的美国女孩Maura Sheahan分享了一次被一句常用语搞懵的经历:




她打电话订晚餐时,餐厅回复说不接受预订,因为是“first in, best dressed”。

她当时非常认真地理解了这句话,以为工作人员真的会根据客人的穿着来决定座位好坏。

后来和新同事聊起这事时才知道,原来这句话只是“先到先得”的意思。




Maura在接受澳媒采访时坦言,这种说法对她来说非常“反常”,她至今都没办法自然使用这个表达。

“如果我同事没说,我真会强调我们得穿得特别体面。”

“我当时完全相信这家餐厅会根据穿着好坏来安排座位,所以我已经准备好为这件事拼了。”

她还以为她和朋友一到场,店员就会在心里打分:

“这套衣服太丑了,坐后厨边上吧……拜托,把这姑娘安排去垃圾桶边上,别让其他人看到她。”

Maura说,当时她已经准备好跟朋友说:“大家得穿得超好看,要不然想坐在露台是不可能的。他们肯定会评判我们穿得怎么样。”

后来她想着和新同事找点话题聊,于是就把她理解的这条“餐厅规定”说了出来,说他们会根据穿着来决定你坐哪儿。




结果全办公室一片沉默,然后大家笑疯了:

“Maura,不是这样的啦!这句话只是‘先到先得’,不是根据穿什么衣服决定的。”

Maura在视频中笑着说起这段经历。

Maura说她没想到这个视频会引起这么大反响:“大家的留言、分享类似的经历太有趣了,能因此认识这么多人真的很酷。”




不少网友留言说自己以前也不知道这句“first in, best dressed”原来是澳洲特有的表达。

还有网友开玩笑说:“在澳洲,只要你穿了鞋,大家就已经很满足了。”

另一人打趣道:“这主意其实也不错。穿短裤和人字拖的就坐在厨房旁边吧。”

你们知道这句的意思吗?






欢迎光临 澳洲同城网 (https://www.tongchengau.com/) Powered by Discuz! X3.2