公告:为给大家更好的使用体验,同城网今日将系统升级,页面可能会出现不稳定状态,由此给您带来的不便,敬请谅解!
升级时间:2016-7-24 11:00 -- 2016-7-24 15:00

澳洲同城网

澳洲同城网 澳洲新闻 查看内容

外国人苦练中文用英文注音 网友:这下平衡了

发布者: 新闻哥|

最近一段视频在微博热传,视频中,某欧洲餐厅为了更好的为中国人服务,里面的服务员早晨六点就起床,在店里学起了中文,一边记笔记还一边打哈欠,还用英文给中文注音。

在他们的“教案”里,谢谢是“shell shell”,支付宝是“cheerful ball”……甚至还有方言“emma book how yes”(哎妈,不好意思)。




你能猜出这句“May You Far Pill”是什么意思吗?

学中文妙法多,各路高招齐上阵

世界通用的注音法

不只是我们小时候学英文会用汉语注音,

外国人学中文也会用英文来注音

在外国甚至就有这样的注音教材↓↓↓







汉字拆分法



更厉害的要数这种将汉字“以形表意”功能发挥到极致的“绘画联想法”

“哈哈哈”就是一连串小房子



“哭”就是带着眼镜一只眼流泪的小狗



“奥”是一个身着铠甲的武士



“biang”则是一个连输入法都表示拒绝的字……



网友表示“这下平衡了”,并化身段子手开始出题

看到这番景象,网友纷纷表示——天道好轮回,苍天饶过谁!















许多网友化身段子手,开始为外国人出起“中文四六级试题”?↓?↓?↓











看到外国人学中文也这么辛苦,

我们就放心了……


官方微信公众号
澳洲同城网官方公众号
微信上也能找工作,找房子?关注万能的同城网官方公众号 localsyd

热门文章

最新评论




外汇平台
金牌家政
汽车网



















wuliu
你想了解我们吗?
联系我们
关注我们
官方微博 官方Facebook 官方Twitter
微信关注
官方微信公众号 官方微信服务号
官方公众号 客服微信
返回顶部